Губы Бекки. Часть 2
Обед прошел непринужденно и дружелюбно. Линда и Бекки сначала вели светскую беседу ни о чем, а потом они обе сошлись на том, что последние несколько дней слишком много времени проводили дома. Поэтому купили себе горячего кофе и пошли прогуляться по парку. Это был еще один холодный день, но на этот раз они обе были готовы по одежде к такой погоде. Найдя скамейку с красивым видом, они уселись на нее и продолжили пить кофе.
- Все-таки это было весело, хотя и непривычно, - сказала Линда, - обычно я не провожу время со своими студентами за пределами кампуса.
- А почему бы и нет?
- На мой взгляд, это не очень уместно. Университет не поощряет подобные вещи. Наш декан боится судебных исков. Бывает, что студенты судятся, утверждая, что их сексуально домогались преподаватели.
- Обещаю, что не буду подавать никаких жалоб, - игривым тоном сказала Бекки.
Линда улыбнулась:
- Я и не думала об этом с твоей стороны.
- Но я серьезно. Вы же очень классная как личность. И вы, пожалуй, самый лучший учитель, который у меня когда-либо был.
- А теперь ты просто льстишь мне.
- Я говорю совершенно серьезно, - настаивала Бекки.
- Ну что ж, спасибо. Всегда приятно это слышать.
- А вы всегда хотели стать профессором?
- С тех пор, как я была маленькой, - ответила Линда, - мне очень повезло, что я могу заниматься своим любимым делом. А как насчет тебя? Есть какие-то карьерные цели?
Бекки на мгновение задумалась:
- Меня интересует все, что связано с коммуникациями. Мне всегда говорили, что я отлично справляюсь с взаимодействием между людьми.
- Во всяком случае, ты очень милая личность.
Бекки улыбнулась:
- Ну вот, теперь вы пытаешься мне льстить.
- Отнюдь, я вполне серьезно, - улыбнулась Линда в ответ, - с тобой приятно находиться рядом. Мне очень понравилось твое общество. Это, конечно, лучше, чем сидеть весь день дома и ни с кем не разговаривать.
- А почему вы до сих пор не замужем? Вы же действительно хорошенькая для своего возраста.
Линда была слегка обижена этим замечанием о возрасте, но тем не менее восприняла его как комплимент.
- Я был замужем очень долго. Поженились сразу после колледжа, и я думала, что мы родственные души. Но несколько лет назад он решил сбежать от меня с молоденькой сотрудницей из своего офиса.
- Это ужасно, - вздохнула Бекки.
- И это еще не самое худшее. Его избранница была моей бывшей студенткой. Для меня это был дополнительный удар под дых. Я просто не могла в это поверить.
- Похоже, что он полный дурак.
- В свое время я считала его идеальным мужчиной. Получить такое разочарование - тогда это было действительно трудно для меня. Я все еще не уверена, что уже полностью справилась с этим.
- Вам будет лучше без него, - заверила ее Бекки, - поверьте мне, я много знаю о свиданиях и отношениях. Если вы вернетесь к личной жизни, то в вашу дверь постучится множество красивых мужчин, несмотря на ваш возраст.
Линда снова была раздражена этим замечанием о возрасте, но постаралась не обращать внимания.
- Я немного встречалась после разрыва. Но мне так и не удалось ни с кем найти правильную связь. Химия отношений чрезвычайно важна для меня, независимо от того, насколько красив этот парень.
- А вы пробовали встречаться с женщинами? – вдруг спросила Бекки.
- Прошу прощения?
- Неважно. Я просто хотела сказать, что вам не повредит расширить свой кругозор.
Линда явно чувствовала себя неловко.
- Может быть и так. Как бы то ни было, начинает холодать. Сегодня вечером будет метель. С тобой все будет в порядке? Ты хочешь, чтобы я отвезла тебя в продуктовый магазин за какой-нибудь едой?
- Со мной все будет в порядке. Правда-правда.
Линда увидела что-то щенячье в глазах Бекки. Студентка говорила одно, но ее глаза явно говорили совсем другое.
- Ты уверена? - переспросила Линда.
- Да. Я в порядке. Я просто надеюсь, что в моем доме больше не будет в эти дни перебоев с электричеством. Иначе мне будет до смерти скучно.
Бекки продолжала смотреть на нее с невинным и беспомощным выражением в глазах, и Линда ничего не могла с собой поделать. Ей был послан четкий сигнал, и его нельзя было игнорировать.
- Ты можешь остаться на эти дни со мной, если хочешь, - предложила Линда, - я не возражаю против твоего общества.
Глаза Бекки расширились:
- Неужели?
- Я не чувствую себя вправе бросить тебя. Только никому не говори, что я разрешила тебе спать в моем доме, хорошо?
Бекки протянула ему руку для рукопожатия.
- Это будет наш секрет. Я никому ничего не скажу.
- Тогда договорились, - ответила Линда, пожимая ей руку, - а теперь пойдем в твою квартиру и заберем твои вещи.
Обе женщины допили свой кофе и встали со скамейки.
***
Обе женщины отправились в маленькую квартирку Бекки, и та быстро собрала свои вещи. Квартира была типичным жилым помещением студента колледжа и смотрелась несколько неряшливо из-за разбросанных повсюду вещей. Когда все было готово, они отправились к Линде домой и отнесли вещи в машину.
- Милое местечко, - заметила Бекки, заходя в гостиную дома Линды с тяжелым багажом, - тут очень красиво.
- Спасибо, - ответила Линда, - я рада, что тебе это нравится. Я стараюсь держать все в порядке.
Они с трудом поднялись по лестнице с чемоданами. Линда не могла понять, зачем студентке колледжа понадобилось столько одежды и аксессуаров на пару дней. Когда они добрались до гостевой спальни и сбросили вещи на пол, то испытали огромное облегчение.
- Эта комната даже больше моей квартиры, - пошутила Бекки, сделав глубокий вдох.
- Ты лишь студентка, так что у тебя должно быть маленькое жилье.
- Увы.
Было уже четыре часа дня, и Линда, как обычно, предпочитала придерживаться четко определенного графика. Она на мгновение задумалась и устроила себе остаток вечера.
- Нам надо немного отдохнуть, - сказала Линда, - у нас был такой длинный день. Я принесу тебе полотенце, чтобы ты могла принять душ. Ужин будет готов около 7 часов.
- Звучит неплохо. Вы самая лучшая. Я серьезно.
- Не стоит об этом говорить. Просто мне нравится, когда ты рядом.
Бекки улыбнулась:
- Мне тоже нравится быть рядом с вами. Я даже знаю, как отплатить за услугу. Поверьте мне.